<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archiwa słownictwo - Texter.pl</title>
	<atom:link href="https://texter.pl/tag/slownictwo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://texter.pl/tag/slownictwo/</link>
	<description>Redakcja i korekta tekstów – szybko, skrupulatnie, fachowo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Sep 2025 09:45:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>pl-PL</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://texter.pl/wp-content/uploads/2022/06/cropped-cropped-ikonka-favicon-32x32.jpg</url>
	<title>Archiwa słownictwo - Texter.pl</title>
	<link>https://texter.pl/tag/slownictwo/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Słów kilka o&#8230; buzi</title>
		<link>https://texter.pl/slow-kilka-o-buzi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marek Trenkler]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Sep 2025 09:44:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[pisanie książek]]></category>
		<category><![CDATA[Redakcja i korekta]]></category>
		<category><![CDATA[edycja tekstu]]></category>
		<category><![CDATA[jak pisać]]></category>
		<category><![CDATA[polszczyzna]]></category>
		<category><![CDATA[słownictwo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://texter.pl/?p=6507</guid>

					<description><![CDATA[<p>Oprócz tego, że czytam z obowiązku w pracy, czytam też dla przyjemności. I to bardzo dużo. Ściślej: słucham audiobooków, bo po iluś godzinach pracy z tekstem mam zmęczone oczy i chcę je zamknąć, a nie męczyć kolejnymi tysiącami liter. Niestety podczas takiej „lektury” ani na chwilę nie przestaję być redaktorem i korektorem, toteż mimowolnie wyłapuję</p>
<p>Artykuł <a href="https://texter.pl/slow-kilka-o-buzi/" data-wpel-link="internal">Słów kilka o&#8230; buzi</a> pochodzi z serwisu <a href="https://texter.pl" data-wpel-link="internal">Texter.pl</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Nie chwal złego dobrym słowem i odwrotnie</title>
		<link>https://texter.pl/nie-chwal-zlego-dobrym-slowem-i-odwrotnie/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marek Trenkler]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jun 2022 10:21:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[słowa]]></category>
		<category><![CDATA[czasowniki]]></category>
		<category><![CDATA[słownictwo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://texter.pl/?p=5695</guid>

					<description><![CDATA[<p>Nie wszystkie błędy językowe „dają po oczach”. Wiele z nich to subtelności, które nawet doświadczonemu korektorowi czasami łatwo jest przeoczyć. Dotyczy to między innymi sytuacji, w której opisujemy coś negatywnego. Oto przykład: Picie piwa sprzyja cukrzycy. Niby wszystko jest w porządku, a jednak nie. „Sprzyjać” nie powinno zostać użyte w tym kontekście, bo ma konotację</p>
<p>Artykuł <a href="https://texter.pl/nie-chwal-zlego-dobrym-slowem-i-odwrotnie/" data-wpel-link="internal">Nie chwal złego dobrym słowem i odwrotnie</a> pochodzi z serwisu <a href="https://texter.pl" data-wpel-link="internal">Texter.pl</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Trudno powiedzieć czy ciężko powiedzieć?</title>
		<link>https://texter.pl/trudno-powiedziec-czy-ciezko-powiedziec/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marek Trenkler]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Feb 2020 14:17:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[słowa]]></category>
		<category><![CDATA[polszczyzna]]></category>
		<category><![CDATA[słownictwo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://texter.pl/?p=5530</guid>

					<description><![CDATA[<p>Pouczymy się trochę poprawnej polszczyzny? Pouczymy. Dawno już tego nie robiliśmy, prawda? Dziś w takim razie o pewnej epidemii językowej, którą obserwuję w poprawianych tekstach. Zdumiewającą dla mnie popularność zdobywa mianowicie przysłówek „ciężko”. Ciężko powiedzieć, ciężko ocenić, ciężko odgadnąć itp. Używanie tego słowa jako zamiennika „trudno” nie jest stylistycznym mistrzostwem, ale czy jest też błędem</p>
<p>Artykuł <a href="https://texter.pl/trudno-powiedziec-czy-ciezko-powiedziec/" data-wpel-link="internal">Trudno powiedzieć czy ciężko powiedzieć?</a> pochodzi z serwisu <a href="https://texter.pl" data-wpel-link="internal">Texter.pl</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dwie alternatywy, czyli jeden błąd językowy</title>
		<link>https://texter.pl/dwie-alternatywy-czyli-jeden-blad-jezykowy/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marek Trenkler]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Feb 2020 05:18:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[słowa]]></category>
		<category><![CDATA[polszczyzna]]></category>
		<category><![CDATA[słownictwo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://texter.pl/?p=5383</guid>

					<description><![CDATA[<p>Mam właśnie przed oczami tekst w pewnym blogu finansowym. Autor rozprawia się w nim bezlitośnie z rządowym projektem ustawy likwidującej Otwarte Fundusze Emerytalne. Jego zdaniem, jest to rozwiązanie niekorzystne dla przyszłych emerytów, którzy zostaną postawieni przed pytaniem, czy pozostawić swoje oszczędności w OFE przekształcanym w IKE, czy też przenieść je do ZUS-u. I pisze tak:</p>
<p>Artykuł <a href="https://texter.pl/dwie-alternatywy-czyli-jeden-blad-jezykowy/" data-wpel-link="internal">Dwie alternatywy, czyli jeden błąd językowy</a> pochodzi z serwisu <a href="https://texter.pl" data-wpel-link="internal">Texter.pl</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Piszemy poprawną polszczyzną: co ma firma do wyglądu?</title>
		<link>https://texter.pl/piszemy-poprawna-polszczyzna-co-ma-firma-do-wygladu/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marek Trenkler]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Jan 2020 11:35:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[słowa]]></category>
		<category><![CDATA[polszczyzna]]></category>
		<category><![CDATA[słownictwo]]></category>
		<category><![CDATA[styl]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://texter.pl/?p=5476</guid>

					<description><![CDATA[<p>Błędami opisanymi w niniejszym tekście grzeszą dziś niemal wszyscy oprócz purystów językowych. Jeden z tych błędów bierze się prawdopodobnie z chęci dodania przymiotnika, żeby poprawić rytm wypowiedzi, drugi natomiast to, jak mniemam, zgubny wpływ angielszczyzny. Choć nie jestem pewien. Wyobraźmy sobie klienta agencji reklamowej. Pozachwycał się urodą sekretarki, dał się przekonać do proponowanej mu treści</p>
<p>Artykuł <a href="https://texter.pl/piszemy-poprawna-polszczyzna-co-ma-firma-do-wygladu/" data-wpel-link="internal">Piszemy poprawną polszczyzną: co ma firma do wyglądu?</a> pochodzi z serwisu <a href="https://texter.pl" data-wpel-link="internal">Texter.pl</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Szansa i ryzyko – czy potrafisz używać tych słów?</title>
		<link>https://texter.pl/szansa-i-ryzyko-czy-potrafisz-uzywac-tych-slow/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marek Trenkler]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jul 2019 12:55:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[słowa]]></category>
		<category><![CDATA[polszczyzna]]></category>
		<category><![CDATA[słownictwo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://texter.pl/?p=5516</guid>

					<description><![CDATA[<p>Szansa i ryzyko – dwa z pozoru proste polskie słowa. Mogłoby się zdawać, że używanie ich nie sprawi nikomu kłopotu, a jednak tak nie jest. Zobacz, co się dzieje, gdy ktoś nie do końca rozumie ich znaczenia. Ostatnio w ramach zawodowych obowiązków trafiłem na pewną stronę internetową, której właściciel zachwala swój produkt służący do monitorowania</p>
<p>Artykuł <a href="https://texter.pl/szansa-i-ryzyko-czy-potrafisz-uzywac-tych-slow/" data-wpel-link="internal">Szansa i ryzyko – czy potrafisz używać tych słów?</a> pochodzi z serwisu <a href="https://texter.pl" data-wpel-link="internal">Texter.pl</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Na terenie – czym zastępować to peerelowskie określenie</title>
		<link>https://texter.pl/na-terenie-czym-zastepowac-to-peerelowskie-okreslenie/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marek Trenkler]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Oct 2018 09:40:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[słowa]]></category>
		<category><![CDATA[słownictwo]]></category>
		<category><![CDATA[styl]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://texter.pl/?p=5456</guid>

					<description><![CDATA[<p>Wciąż straszy to na wielu firmowych stronach WWW, choć zdawać by się mogło, że siermiężny język PRL-u mamy już dawno za sobą. Język ma jednak to do siebie, że raz zakorzeniony zwrot pozostaje w nim na dobre, a walka z nim do łatwych nie należy. Tak jest m.in.z określeniem „na terenie”, powszechnie nadużywanym na firmowych</p>
<p>Artykuł <a href="https://texter.pl/na-terenie-czym-zastepowac-to-peerelowskie-okreslenie/" data-wpel-link="internal">Na terenie – czym zastępować to peerelowskie określenie</a> pochodzi z serwisu <a href="https://texter.pl" data-wpel-link="internal">Texter.pl</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Miejscówka – nowe znaczenie starego słowa</title>
		<link>https://texter.pl/miejscowka-nowe-znaczenie-starego-slowa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marek Trenkler]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Nov 2017 10:25:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[słowa]]></category>
		<category><![CDATA[polszczyzna]]></category>
		<category><![CDATA[słownictwo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://texter.pl/?p=5447</guid>

					<description><![CDATA[<p>Miejscówka. Jeszcze do wczoraj sądziłem, że to słowo jest jedynie elementem młodzieżowego żargonu, ale się myliłem. Oglądałem wiadomości w jednej z komercyjnych stacji. „Wścibski reporter” wybrał się do Łodzi i chodził z kamerzystą po Piotrkowskiej, zaglądając m.in. do lokali gastronomicznych. W pewnym momencie wprawił mnie w zdumienie, wygłaszając takie mniej więcej zdanie: Łódź ma wiele</p>
<p>Artykuł <a href="https://texter.pl/miejscowka-nowe-znaczenie-starego-slowa/" data-wpel-link="internal">Miejscówka – nowe znaczenie starego słowa</a> pochodzi z serwisu <a href="https://texter.pl" data-wpel-link="internal">Texter.pl</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
